terça-feira, 12 de fevereiro de 2013

Isshu Hyakunin: poema 13 (aposentado Imperador Yōzei)


Sinta o amor aprofundar ao longo do tempo, como a ampliação do fluxo de um rio que desce do Monte Tsukuba.
筑波嶺の
より峰落つる
みなの川
恋ぞつもりて
淵となりぬる

O imperador tirano ...
(Aposentado) Yōzei Imperador (869-949) foi o imperador do Japão 57. Seu reinado durou os anos de 876 a 884 (a partir da idade de 7 a 15 anos de idade, mesmo que ele foi formalmente entronizado na idade de 8). Antes de sua ascensão ao trono do crisântemo seu nome pessoal era Sadaakira shinnō . Ele era o filho mais velho do imperador Seiwa (56 imperador do Japão) e sua mãe era o famoso Fujiwara no Takaiko, que se envolveu em um escândalo com Ariwara não Narihira ( poema 17 ).

Em seus primeiros anos, Yōzei passava muito tempo sozinho.Às vezes, ele iria alimentar rãs vivas de cobras para que ele pudesse ver o réptil engolir; algo que ele iria encontrar prazer na criação cães e macacos para lutar. Mais tarde, esses divertimentos tornou-se mais perigoso e ele próprio executado criminosos, quando ele ficou com raiva, às vezes ele perseguiu os que ousaram falar, e às vezes ele tentou usar sua espada.Irmão de sua mãe, Fujiwara no Mototsune, que foi regente Yōzei, tentou virar o imperador para conduta mais conveniente, mas o imperador fechou os ouvidos para todos os protestos.

Em 884, após Yōzei pedidos alguns homens para subir em árvores altas e depois mandou outro para cutucar aqueles em árvores com lanças afiadas até que caiu para a morte, Mototsune forçado Yōzei a abdicar em favor de Koko (o imperador do Japão 58, o poema 15 ).

Por causa das contas de seus comportamentos, o Imperador Yōzei é frequentemente descrito como um imperador violento. Após sua abdicação, teve nove filhos imperiais. Em seus últimos anos, aposentado Imperador Yōzei diligentemente poesia praticada e presidiu vários concursos poéticos, mas ele só tem um poema nas antologias imperiais.

Um poema de filho do imperador, o príncipe Yōzei Motoyoshi também está incluído no Hyakunin Isshu (poema 20) e é um exemplo de Teika afirmando a importância do governo imperial e da prática de waka poesia.

... Ea única
Este poema foi incluído no Gosen Wakashū (compilado em 951) , que foi composta por principalmente poemas que foram considerados para inclusão no Wakashū Kokin, mas acabaram por ser rejeitadas. De acordo com uma nota introdutória na Gosenshū , o poema foi enviado à princesa SUISHI (Yasuko, ela era filha do Imperador Koko e mais tarde entrou na casa de Yōzei).

O poema é um parque encantador de palavras e até mesmo lendas.

Mount Tsukuba é conhecida pelos seus picos duplos, que são considerados do sexo masculino e do sexo feminino. Existe uma lenda dizendo que milhares de anos atrás, uma divindade desceu do céu e perguntou duas montanhas de um lugar para passar a noite. Monte Fuji (que é visível de Monte Tsukuba) recusou, acreditando que com orgulho e arrogância que ele não precisa de bênçãos divindade. Por outro, o Monte Tsukuba saudou o convidado de honra e ofereceu comida e água. Hoje, o Monte Fuji é frio e solitário, enquanto rajadas Monte Tsukuba com vegetação e está cheia de cores como a mudança das estações.

No Monte Tsukuba, Mina (ou Minanogawa no poema) tem sua fonte, para que o fluxo se amplia à medida que desce a montanha. A segunda linha da mina ressoa com mina a partir da terceira linha. A quarta linha de koi significa "amor", mas também "profunda".

Como ao contrário da imagem violenta do imperador Yōzei na história, o único poema que foi incluído em antologias imperiais é um poema de amor.

Em karuta este poema é um dos dois [tsuつ] poemas. O outro é tsuki mireba [ つきみれば, poema 23 ].
つくばねの 
おみねよりつる 
みなのがは こひぞつもりて  ふちとなりぬる

Tsuku ba ne nenhuma mina yori otsuru Minano-gawa koi zo tsumorite  fuchi para nari Nuru

Fonte : http://onethousandsummers.blogspot.com.br/2013/01/hyakunin-isshu-poem-13-retired-emperor.html 

Nenhum comentário:

Postar um comentário